HIQMET MEÇAJ: Mashtrimi në letërsi

Nuk ka shkrimtar të madh apo të vogël, të mirë apo të keq, ka vetëm shkrimtar. Për mua shkrimtari është ai mashtruesi i madh, që megjithëse e kuptoj se më mashtron, vazhdoj ta besoj. Kam dëshirën të më mashtrojë, të më thotë gjëra që as ai, as unë nuk kemi mundësinë t’i jetojmë, megjithatë i përjetojmë në sajë të rrëfimeve të tij.
Kur berberi Ivan Jakovlieviç futi dorën në bukën e ngrohtë, që sapo kishte nxjerrë Praskovja Ivanovna dhe nxori që andej një hundë, e kuptova menjëherë që Gogoli po më mashtronte keq, megjithatë e lexova novelën e tij me një frymë, e lexova përsëri e përsëri, duke e vazhduar këtë gjë herë pas here deri më sot, pas kaq shumë vitesh.

Mirëpo shumë e shumë kohë më parë, para se të dija të lexoja e të shkruaja, nëna ime më tregonte një histori që unë e besoja dhe vazhdoj ta besoj edhe sot e gjithë ditën: te zgavra e një lisi të vetmuar, s’dihej se si e qysh, vinte një zinxhir i padukshëm, trokëllinte, të gjithë e dëgjonin, diçka kërkonte, po asnjëri nuk ia kuptonte gjuhën, veç qetësohej e pushonte atëhere kur i thoshin fjalë të mira. Zinxhiri i kuptonte njerëzit, njerëzit nuk e kuptonin atë. Vitet kalojnë dhe unë i besoja asaj historie: më duket se në të gjitha zgavrat e errëta, jo vetëm te lisat, ka zinxhirë që zhurmojnë e qetësohen vetëm me fjalë të mira.
Një herë tjetër motra e tim eti më tregoi për të gjallin dhe të vdekurin që u bënë shokë udhe dhe ortakë, duke lidhur fjalën. Ajo ishte shumë e moshuar, historinë nuk e mbante mend mirë, e kuptoja që shtonte gjëra nga vetja e saj, por aq bukur i trillonte e i shtjellonte, saqë edhe sot mendoj se sa shkrimtare e madhe mund të ishte bërë ajo, sa bukur më mashtronte, sa me ëndje e dëgjoja. E dëgjoja dhe më dukej sikur halla ime vërtet kishte vdekur një herë, e njihte kaq mirë të vdekurin e historisë së saj, ia dinte të gjitha brengat dhe hallet, ç’kishte bërë kur qe gjallë e ç’kishte lënë pa bërë, ndaj lidhi fjalën me të gjallin, doli nga nëntoka mbi tokë të kryente të pabërat.
Më vonë lexova bëmat e Don Kishotit. Servantesi ua kishte marrë dorën gënjeshtrave, aq mirë, saqë, tek e lexoja, thosha me vete: duhet të ketë qenë i çmendur ky tip, që padrejtësisht e liruan nga duart e piratëve për të më trullosur me historira të marrësh.
Janë të shumtë librat e lexuar, talente të mëdhenj e të vegjël, nobelistë ose jo, që me kohë i kam harruar, më janë fshirë nga kujtesa. Kisha dëgjuar për Kafkën, gjeta dikur fshehurazi “Metamorfozën” e tij; nuk më bëri fare përshtypje stili i thatë i të shkruarit, që të them të drejtën m’u duk si i një shkrimtari fillestar, mirpo shndrrimi i njeriut në insekt, nuk tregonte fare lodhje nga ana e tij për të më mbushur mendjen se kështu kishte ndodhur me të vërtetë. Unë e besova Kafkën në ato pak faqe, megjithëse e dija mirë që ajo metamorfozë ishte gënjeshtër dhe i besova pikërisht asaj.
Nga shembujt e mësipërm ndoshta del përfundimi i shtrembëruar se letërsia, nëpërmjet shkrimtarit që e shkruan, duhet të na kumtojë gjëra të jashtëzakonshme, të pabesueshme, se shkrimtarë të mëdhenj mund të bëhen fare mirë politikanët që mashtrojnë përditë turmat, lojtarët e bursave, të gjithë ata që shesin ëndërra dhe shpresa të kota. Por nuk është kështu.
Shkrimtari mendon krejt ndryshe nga të tjerët dhe fantazia e tij shprehet po ashtu krejt ndryshe nga të tjerët, duke marrë përsipër edhe rrezikun e të përjashtuarit nga të tjerët, sepse edhe krijimtaria e tij është përjashtuese. Mjaft të kujtoj “Fijet e Barit” të Uollt Uitmanit. Kur dolën ato vargje, që ngjanin më shumë me prozë të shkurtër, nga gazeta më e madhe amerikane e asaj kohe iu bë thirrje lexuesit ta hidhte në koshin e plehrave si antivlerë. Poeti nuk mund të pranohej, sepse përjashtonte të tjerët, ndaj edhe u dashkej të ishte i përjashtuar.
E njëjta gjë më duket se ndodh edhe sot, pas më shumë se një gjysëm shekull krijimtari, me një poet të jashtëzakonshëm grek, Sahturin. Sahturi thotë në poezi se heroi i tij lirik hyn në klub dhe merr një kafe për vete e dhjetë të tjera për dhjetë bastunët e tij. Se kamarieri e njeh më në fund që ai është një i vdekur, që nuk ka veshur këmishë, por një gjak të kuq, që përditë kontrollon a janë yjet në vendet e tyre...
Çfarë thotë shkrimtari a poeti me ato që shkruan? Po vetë ai, a e di, vallë, se çfarë thotë? Në se në çastin e krijimit ai nuk është më lëndë, por një shpirt, patjetër ajo çka shkruan nuk duhet të jetë nga bota lëndore. Shpirti i tij i ndezur duhet të jetë shndrruar në flakë të padukshme, ka parë gjëra që të tjerët nuk mund t’i shohin, i ka mbledhur rreth vetes, i ka shndrruar për ne në fjalë e fjali. Është një botë e ndryshme, që ai na detyron ta pranojmë, që megjithëse ne të tjerët nuk e shikojmë, përderisa e shikon ai, edhe ne e pranojmë. Në Ferr, Purgator apo Parajsë kemi hyrë të gjithë ne që kemi lexuar Danten, por më parë atje ka hyrë vetë Dantja, ndryshe nuk shpjegohet se si ai i di aq mirë gjithë ata rrathë e ato skuta.
I besoj mendimit se një vepër letrare rrezaton vlera estetike, siç quhen rëndom. Sipas kësaj, besoj, gjithashtu, se ai që i thith këto vlera estetike, pra që mashtrohet prej veprës letrare, nuk është gjithnjë masiv, i shumtë në numër. Dihet se Remboja fillimisht kishte një lexues, Bodlerin, megjithëse vepra e tij rrezatonte dhe vazhdon të rrezatojë. E njëjta gjë mund të thuhet edhe për disa shembuj që solla më sipër. Me këto dua të them se vlerat janë atje, në trajtë të vërtetash që nuk i di aq mirë as autori i që i ka krijuar, por jo të gjithë janë në gjendje t’i “rrëmbejnë” ato. Sipas kësaj, më duhet të them, gjithashtu, që secili prej nesh merr aq rrezatim vlerash sa është i predispozuar të marrë dhe për këtë nuk e ka fajin vepra letrare, e cila, jo rrallë, detyrohet të presë edhe vdekjen e autorit, mbase diçka më tepër, për t’u shtrirë më gjerë.
Kjo ndodh sidomos me shkrimtarët që shkruajnë gabim, domethënë jo siç është shkruar deri para tyre prej të tjerëve shkrimtarë, sepse këta kanë provuar të na mashtrojnë në një mënyrë tjetër.
Por kjo mbetet për t’u trajtuar më thellë në të ardhmen…

Athinë, 2004